Aktionen der Bürger*innen - Überlegungen 2014
When demonstrations are not enough
Fr., 28 Februar 2014Romain Lauferon / France. Civil disobedience and nonviolent direct actions are tools to make our campaigns more effective and allow us to ask ourselves about the effectiveness of our actions; because we want to see real changes happen. We don’t accept to watch passively the destruction of the world by merchants and their mercenaries, nor be the accomplices of what makes us suffer.
Romain Lauferon / Frankreich. Ziviler Ungehorsam und gewaltfreie direkte Aktionen sind Instrumente, die unsere Kampagnen effektiver machen und uns die Möglichkeit geben, uns selbst über die Wirksamkeit unserer Aktionen zu befragen, denn wir wollen, dass echte Veränderungen stattfinden.
Demonstrations and petitions are necessary but are often not enough to change situations. Once the classical ways to protest already have been used, we can assume publicly to disobey certain laws of a government, in a nonviolent way. It allows to call to mind specific decision-makers (politicians, company executives…) and through media coverage, a wide range of the population.
Demonstrationen und Petitionen sind notwendig, reichen aber oft nicht aus, um Situationen zu verändern. Wenn die klassischen Wege des Protests bereits ausgeschöpft sind, können wir öffentlich und gewaltfrei gegen bestimmte Gesetze einer Regierung vorgehen.
To put it into practice, we need to think strategically (define objectives, find the weak points of the adversary, know our means, etc…), give up violence, prepare the actions step-by-step, communicate and at the end negotiate.